Papi, ya es otoño.
Se caen las hojas pero no las sonrisas. Todo parece florecer para ti y para mi, porque el mundo es maravilloso. Allí arriba, donde vuelan las aves y nacen los colores estás tú.
Se caen las hojas pero no las sonrisas. Todo parece florecer para ti y para mi, porque el mundo es maravilloso. Allí arriba, donde vuelan las aves y nacen los colores estás tú.
Muchas voces han gritado tu nombre, llamando tu atención para que hicieses otro truco de magia, que buscases el escondite, que escucharas una historia, que tocases la misma otra vez, que vinieras, que te quería enseñar. Yo he tenido la felicidad de llamarte Papá y el orgullo de ser la hija del tío Vicente, el más divertido, el más, el mejor, el maravilloso.
Eras tú el mago, no la tierra. Hacías que los problemas se derritieran como gotas de limón. Que los aguara el mar, como a los castillos de arena. Todo lo que soñaste lo hiciste realidad, y siempre a tu brillante manera.
Dar a play:
Somewhere over the rainbow, way up high,
Are the dreams that you dreamed of
once in a lullaby.
Somewhere over the rainbow bluebirds fly.
And the dreams that you dream of,
dreams really do come true.
Someday I'll wish upon a star and wake up where
the clouds are far behind me,
Where trouble melts like lemon drops.
High above the chimney tops,
that's where you'll find me.
Somewhere over the rainbow bluebirds fly,
And the dreams that you dare to, oh why,
oh why can't I?
En algún lugar más allá del arco iris,
Allí arriba,
Están los sueños que soñaste un día en tu canción.
En algún lugar más allá del arco iris
Vuelan pájaros azules
Y los sueños que soñaste;
Sueños que se hacen realidad.
Algún día le pediré a una estrella
Despertarme allí, donde las nubes quedan atrás,
Donde los problemas se derriten como gotas de limón.
Más alto que las chimeneas, allí me encontrarás.
Si tú te atreviste a soñarlo porqué no puedo yo…
Well I see trees of green and red roses too,
I watch them bloom for me and you
And I think to myself, what a wonderful world.
Well I see skies of blue and clouds of white,
and the brightness of day...
I like the dark,
and I think to myself, what a wonderful world.
The colors of the rainbow so pretty in the sky
are also on the faces of people passing by.
I see friends shaking hands saying,
"How do you do?"
They're really saying, "I love you."
I hear babies cry and I watch them grow,
they'll learn much more than I'll ever know,
And I think to myself, what a wonderful world.
Someday I'll wish upon a star and wake up where
the clouds are far behind me,
Where trouble melts like lemon drops.
High above the chimney tops,
that's where you'll find me.
Somewhere over the rainbow, way up high
Are the dreams that you dare to, oh why, oh why
Cant I?
Árboles verdes y rosas rojas,
Las veré florecer para mi y para ti,
Y pienso,
Qué mundo maravilloso.
Miro el cielo azul y las nubes blancas,
la luz del día...
Me gusta la oscuridad,
Y pienso,
Qué mundo maravilloso.
Los colores del arco iris, tan bonitos en el cielo,
Están también en las caras de la gente.
Veo a amigos saludarse,
Diciendo “¿Cómo estás?”
Pero en realidad dicen “Te quiero”.
Oigo a bebés llorar y los veo crecer.
Sabrán mucho más
De lo que yo pueda aprender jamás.
Y pienso,
Qué mundo maravilloso.
Algún día le pediré a una estrella
Despertarme allí, donde las nubes quedan atrás,
Donde los problemas se derriten como gotas de limón.
Más alto que las chimeneas, allí me encontrarás.
Si tú te atreviste a soñarlo porqué no puedo yo…
Donde tú quieras que yo esté, allí me encontrarás… haciendo tus sueños realidad, aquí, debajo del arco iris, junto a los que queremos. En este mundo, donde fuiste Vicente, Vicen, nene, hijo mío, papi, papá y Frampi, hermanico, hermanusco y sobrino hermoso, amigo del alma y tío Vicente. Todo eso eras y eres en nosotros, en nuestro mundo.
En tu mundo maravilloso.