viernes, 12 de septiembre de 2008

Cuando es hora de dormir

Que estaríamos juntos, que no te preocupases, que íbamos a estar bien, seríamos fuertes y la familia iba a seguir unida siempre, que te queríamos, que te dejases ir, que íbamos a estar bien, que te dejases ir, papi, que te queríamos. Te decíamos cosas bonitas, porque sólo así pueden ser las cosas para ti. Era hora de cerrar los ojos, y no había tiempo para preguntas. Nunca me dejarás, y donde yo vaya, no importa donde esté, nunca estarás lejos de mi.

Todas las noches antes de acostarte venías a mi cuarto con mamá a dar el cabezazo. De pequeña tú cantabas y mamá me contaba el cuento de María Sarmiento. De más mayor decíamos alguna tontería y de despedida una mueca, beso y patada del revés al aire; todo se hereda. Siempre serás parte de mi.

Dar a play:


Buenas noches, mi ángel, es hora de cerrar los ojos
Y dejar estas preguntas para otro día.
Creo que sé lo que me estás preguntando,
Y creo que sabes lo que te intento decir.
Prometí que nunca te dejaría,
Y debes siempre saber
Que donde sea que vayas, no importa donde estés,
Yo nunca estaré lejos de ti.
Goodnight my angel, time to close your eyes
And save these questions for another day.
I think I know what you've been asking me,
I think you know what I've been trying to say.
I promised I would never leave you
And you should always know
Wherever you may go, no matter where you are,
I never will be far away.

Buenas noches, mi ángel, ya es hora de dormir
Y aún hay tanto que quiero decir.
Recuerda las canciones que me cantabas
Cuando navagabamos en una bahía de esmeralda.
Y como un barco en el océano
Te mezo al dormir.
El agua está oscura y en lo más profundo de este anciano corazón
Siempre serás parte de mi.
Goodnight my angel, now it's time to sleep
And still so many things I want to say.
Remember all the songs you sang for me
When we went sailing on an emerald bay.
And like a boat out on the ocean
I'm rocking you to sleep.
The water's dark and deep inside this ancient heart
You'll always be a part of me.

Buenas noches, mi ángel, es hora de soñar
Y soñar cuán maravillosa tu vida será.
Algún día tu hijo llorará, y si cantas esta nana
En tu corazón siempre habrá parte de mi.
Goodnight my angel, now it's time to dream
And dream how wonderful your life will be.
Someday your child may cry, and if you sing this lullabye
Then in your heart, there will always be a part of me.

Algún día todos nos habremos ido, pero las nanas perduran,
Nunca mueren, y así viviremos tú y yo.
Someday we'll all be gone, but lullabyes go on and on,
They never die, that's how you and I will be.



La vida es maravillosa. Siempre voy a hacer tonterías. Y siempre cantaré. Algún día ya no podré cantar, pero nuestras canciones nunca morirán. Ni tampoco tú y yo, papá.

No hay comentarios: